Origin
The Lontara and Makasar scripts are descended from the Brahmi script of ancient India. The name lontara derives from the Malay word for the palmyra palm, lontar, the leaves of which are the traditional material for manuscripts in India, South East Asia and Indonesia.
Notable features
Type of writing system: syllabic alphabet/alphasyllabary
Direction of writing: left to right in horizontal lines
In common with other Brahmi-derived syllabic alphabets, each consonant has an inherent vowel [a], other vowels are indicated by adding diacritics above or below a consonant.
Used to write:
Bugis or Buginese, Makasar and Mandar, Austronesian languages spoken on the Indonesian island of Sulawesi.
Both scripts were once used to write laws, treaties, maps, etc in Bugis, but are now only used for marriage ceremonies. The Makasar script is still widely used to write Makasar, although the Latin alphabet is officially favoured.
Lontara consonants
Makasar consonants
Vowel diacritics
Sample text in the Lontara script
Thursday, July 17, 2008
Thursday, June 26, 2008
Makassarese Language
Makassar (sometimes spelled Makasar or Macassar) is both a language and a writing system used by the ethnic Makassar in South Sulawesi island (Celebes) in Indonesia.
The Makassar language is a member of the Austronesian language family, and closely related to Buginese in the group South Sulawesi languages.
Although Makassarese is now often written with the Roman alphabet, it is still widely written in its own distinctive script, also called Lontara, which once was used also to write important documents in Bugis and Mandar, two related language from Sulawesi.
The Makassar symbols are written using mostly straight oblique lines and dots. In spite of its quite distinctive appearance, it is derived from the ancient Brahmi scripts of India. Like other descendants of that script, each consonant has an inherent vowel “a”, which is not marked. Other vowels can be indicated by adding one of five diacritics above, below, or on either side of each consonant.
Some common words/phrases in the Makassar language using the Roman alphabet are as follows (’ = glottal stop):
balla’ = house;
bulu = hair/fur;
bambang = hot/warm;
cipuru’ = hungry;
doe’ = money;
iyo = yes;
jappa-jappa = to go for a walk;
lompo = big/large;
sallo = long;
tabe’ = excuse me;
tena = no;
karaeng = king;
apa kareba? = how are you?;
lakeko mae? = where are you going?;
battu kemae ko? = where have you been?
ballang = get tanned
botto’ = smelly
rantasa’ = disgusting
sallo = slowly
battala = fatty
billa = far away
gele-gele = tickle
kong kong = dog
jarang = horse
bembe’ = goat
The Makassar language is a member of the Austronesian language family, and closely related to Buginese in the group South Sulawesi languages.
Although Makassarese is now often written with the Roman alphabet, it is still widely written in its own distinctive script, also called Lontara, which once was used also to write important documents in Bugis and Mandar, two related language from Sulawesi.
The Makassar symbols are written using mostly straight oblique lines and dots. In spite of its quite distinctive appearance, it is derived from the ancient Brahmi scripts of India. Like other descendants of that script, each consonant has an inherent vowel “a”, which is not marked. Other vowels can be indicated by adding one of five diacritics above, below, or on either side of each consonant.
Some common words/phrases in the Makassar language using the Roman alphabet are as follows (’ = glottal stop):
balla’ = house;
bulu = hair/fur;
bambang = hot/warm;
cipuru’ = hungry;
doe’ = money;
iyo = yes;
jappa-jappa = to go for a walk;
lompo = big/large;
sallo = long;
tabe’ = excuse me;
tena = no;
karaeng = king;
apa kareba? = how are you?;
lakeko mae? = where are you going?;
battu kemae ko? = where have you been?
ballang = get tanned
botto’ = smelly
rantasa’ = disgusting
sallo = slowly
battala = fatty
billa = far away
gele-gele = tickle
kong kong = dog
jarang = horse
bembe’ = goat
Thursday, June 19, 2008
Bugis of Indonesia
Who are the Bugis?
The Bugis (sometimes called the Ugi) live in the province of South Sulawesi. The Bugis region is called Tellumponcoe, and it consists of the regencies of Bone, Wajo, and Soppeng. There are also Bugis people settled throughout the regencies of Luwu, Sidenneng, Polmas, Pinrang, Pare-pare, Barru, Pangkajene, Maros, Bulukumba, and Sinjai. The Bugis are a dynamic and highly mobile people, considered by many to be the dominant people group in South Sulawesi. Many Bugis have left their home area to seek success and wealth. In particular, they have migrated to Sumbawa, Jawa, Papua, and even Malaysia. Their Ugi language is divided into several dialects, namely Luwu, Wajo, Bira Selayar, Palaka, Sindenneng and Sawito.
What are their lives like?
Most Bugis people make their living by hunting, fishing, farming, raising livestock or making handicrafts. Typically, the Bugis who live in the mountain ranges gain their livelihood by working the soil, while those living in the coastal areas generally work as fishermen. The Bugis traditional dress is called Wajo Ponco, which is believed to have originated from Melayu (Malay) dress. Currently, the dress is only used for traditional ceremonies and dances. The Bugis believe very strongly that certain days are good days, with good fortune for events and activities held on the first Wednesday and last Thursday of each month. Conversely, they consider Saturday to be a bad day, with misfortune more likely to happen on this day. In Bugis tradition there are different levels of social status that are based upon one's ancestors. These different levels include descendants of a king, descendants of nobles (La Patau), descendants of district administrators (Aru Lili) and descendants of various kinds of slaves. Two of the most important cultural values for the Bugis people are called siri (personal honor) and siri-pesse (communal honor). A Bugis person must defend, maintain, and build one's own siri. The effort to obtain and maintain siri varies according to the context. For instance, in an economic context, siri means working hard and being faithful. In a personal context, if one's siri is offended serious forms of revenge will be considered. Islam reinforced the traditional Bugis concept of siri in such a way that today the typical Bugis person sees siri as the key to his or her self-identity as a Bugis Muslim. The Bugis line of descent is bilateral (traced through both parents). After marriage the newlyweds may choose to live near either the husband's or wife's family, although initially, they live at least briefly near the wife's family.
What do they believe?
The Bugis people are famous for their fervent adherence to Sunni Islam. However, many of them are still bound to their traditional system of animistic beliefs (panngaderreng). In part due to its religious values, traditional culture has a significant impact on the Bugis.
What are their needs?
At present, the Bugis need financial investment and modernization in public shipping and the fishing industry, because there is large potential in these sectors. Also, South Sulawesi's potential in the mining and industrial sectors is still largely untapped, due to a lack of expertise and investment.
Courtesy from: http://www.joshuaproject.net
Subscribe to:
Posts (Atom)